Loading...

Recherchez-vous l'exactitude, la précision, la rapidité et la rentabilité, éléments clés de la traduction et de l'interprétation ?

Nos professionnels, à LinguAtlas, s'engagent réellement à vous fournir tout cela.

LinguAtlas

LinguAtlas fait partie des rares services professionnels spécialisés de traduction et d'interprétation qui disposent d'équipes de linguistes, de traducteurs et de correcteurs.

Image

Les équipes sont composées de professionnels motivés, jeunes et expérimentés, pour qui la traduction et les services linguistiques sont une passion avant d'être un métier. Ils s'engagent à fournir un service de qualité.

LinguAtlas offre un large éventail de services qui vont au-delà du simple dépassement des barrières linguistiques. Parmi les services que nous offrons : Traduction, Transcription, Localisation et Interprétation.

Votre satisfaction est ce qui est important pour nous.

Combinaisons Linguistiques

Notre agence se spécialise en Anglais, Français, Arabe et Espagnol. Vos projets sont assignés aux traducteurs , en fonction de leurs compétences dans la langue sélectionnée mais également en fonction de leur domaine d’expertise (informatique, médical, gastronomie, tourisme, etc.).

Nos services

Nous sommes conscients du développement des affaires de nos clients dans le monde entier et nous nous engageons à les accompagner tout au long du processus. Ainsi, c'est plus qu'une simple traduction. Nous traduisons tous types de documents. Nos services comprennent entre autres la livraison à domicile.

Personnel

Tous les traducteurs ont des qualifications d'académies ou de collèges spécialisés ou ont suivi un cours d'études linguistiques supérieures aux États-Unis, en Europe et en Afrique. De nombreux traducteurs possèdent également les certifications nécessaires pour travailler sur des projets des services gouvernementaux et de police.

Nos prestations

Traduction

Administratif

Nous traduisons des documents administratifs tels que certificat de mariage, extrait de naissance, certificat de Bonne Vie et Mœurs, certificat de divorce, copie littérale etc. La plupart des Administrations peine à exploiter les documents administratifs officiels qui ne sont pas établis dans leur langue officielle. Nous pouvons vous délivrer une traduction assermentée reconnue par l’administration du pays d’accueil.

Scolaire et Universitaire

Vous désirez étudier dans un pays étranger ou à cause de la barrière linguistique vos diplômes, certificats, attestations et relevés de notes ne sont pas reconnus. Nous vous fournissons une traduction certifiée qui vous facilite vos démarches.

Juridique

Grâce à la confiance des cabinets d’avocats et de notaire et des particuliers, notre équipe de traducteurs a su créer des banques de données terminologiques et de lexis relatif au domaine juridique. En outre, nous disposons de ressources linguistiques pour prendre en charge chaque type de document juridique entre autres, assignation, jugement, convention, contrats, avenants, ordonnances et baux.

Financier - Commercial

LinguAtlas traduit tout type de documents financiers : rapports financiers, relevés de compte bancaire, comptes de résultats, business plans, des notes d’opérations, des rapports annuels, des audits, registres de commerce et ninea.
Vous avez besoin de partenaires étrangers ou plus de perspectives, nous mettons à votre disposition notre équipe pour traduire vos flyers, votre site web, vos annonces et vos panneaux de publicité adaptés à la réalité culturelle locale.

Technique - Industriel - Minier

Nous disposons de ressources linguistiques sur toutes ces secteurs d'activité à forte dominante technique. Nous faisons confiance à nos traducteurs qui se sont spécialisés et qui travaillent avec des professionnels de ces secteurs. Nous combinons les ressources techniques et les compétences linguistiques pour satisfaire nos clients.

Culturel

Le tourisme et l’hôtellerie sont des domaines qui relèvent de la culture et des loisirs. Ces domaines attirent un public d’horizons divers. Les entreprises dans ces domaines ont besoin de communiquer avec leurs clients dans leurs langues pour qu’ils soient a l’aise pendant toute la durée de leur séjour. Tous les documents relatifs au tourisme et a l’hôtellerie peuvent soumis à nos experts et ces documents vous seront rendus dans les meilleurs délais.

Médical et Pharmaceutique

La sensibilité de ce domaine exige une rigueur. Le vocabulaire médical est parfois très difficile à comprendre. La notice d’un médicament, par exemple, nécessite souvent des connaissances médicales pour analyser la description des composants, la posologie ou les effets secondaires. Il est donc primordial de se tourner vers des professionnels pour la traduction médicale. Être traducteur médical ou pharmaceutique est donc un métier à part entière, nécessitant un engagement complet pour réaliser ce travail réglementé et hautement qualifié. Si vous avez des besoins dans ce domaine, n'hésitez pas à nous contacter.

Traduction site web

Traduction de sites vitrines. La présentation de votre site doit laisser la meilleure impression possible à vos visiteurs pour qu’ils puissent vous faire confiance. Nos traducteurs ont une qualité rédactionnelle qui mettra votre entreprise à son avantage. Votre contenu sera transcrit fidèlement.
Traduction de sites e-commerce. La traduction de sites marchands est un déclencheur qui va faire décoller vos ventes. Les descriptions de vos articles et produits doivent être accessibles pour le monde entier pour pouvoir réussir votre internationalisation correctement. En traduisant votre site marchand, nous vous assurons le respect de votre image de marque et de vos valeurs.
Nous disposons aussi d’une équipe d'infographistes et de webmasters expérimentés pour un service de qualité qui s’adapte à votre demande.

LinguAtlas

P.A.O.

La Publication Assistée par Ordinateur (PAO) est l’ensemble des procédés informatiques permettant de réaliser des documents destinés à l’impression ou à la mise en ligne : cartes de restaurants, magazines, rapports financiers, communication marketing, brochures dans le secteur de la santé, notices de produits cosmétiques, affiches publicitaires
En d’autres termes, Nos infographistes se chargent de la mise en page de vos documents (brochures, encarts, bannières, flyers, logos…) pour faciliter la compréhension et améliorer le contenu de ces documents qui vous offrent une bonne visibilité.

LinguAtlas

Traduction audio-visuelle

Nous disposons d’une équipe compétente et qualifiée en retranscription, doublage, sous-titrage et voice-over.
LinguAtlas prend en charge la transcription de vos fichiers audio et vidéo tout en respectant leur confidentialité. Ces fichiers peuvent être un enregistrement de réunion, une interview, un compte rendu audio, un procès-verbal ou tout autre fichier, nous assurons la transcription pour une bonne exploitation du fichier audio ou vidéo.
LinguAtlas avec toute son équipe s’investira avec beaucoup de professionnalisme dans le sous-titrage de vos vidéos : la numérisation de la vidéo vers un fichier de travail linguistique, la traduction des dialogues, l’incrustation des sous-titres et l’envoi de la vidéo finalisée selon votre choix.
Le sous-titrage peut être très utile pour les vidéos institutionnelles présentes sur votre site Internet par exemple. Le sous-titrage rend votre vidéo accessible à une cible plus large et améliore considérablement votre référencement naturel.

Services

Traduction express (- 24 heures)

Vous avez besoin d’une traduction de manière urgente, confiez-nous votre traduction. Notre task force s’en occupe pour donner entière satisfaction. Nous disposons de traducteurs réactifs et fiables.

Livraison à domicile

Vous ne pouvez pas vous déplacer, vous pouvez nous soumettre vos documents en version scannée. Et à travers notre service de livraison à domicile, nous vous remettons en personne vos documents traduits.

Devis en ligne

Demandez un devis en ligne et nous vous l’envoyons dans les 24 heures maximum. Vous pouvez valider le devis et votre traduction est effectuée dans les meilleurs délais.

Nos contacts

Formulaire de contact